最も心配している命:スティーブ・ジョブズの膵臓がん。2004年発症というから、すでに5年経っているのだ。6月19日にネットに出て、テネシーのメソジスト大学病院のホームページに肝移植を受けた事実が今日、広報されたわけだが、移植を受けるくらいだから、転移は肝臓だけに限られるのであろう。膵臓がんで、5年経っていながらこれほど積極的な治療が志向されるのだからよほど、進行がゆっくりしているんだろう。僕は膵臓がんは専門ではなく、この半年3人外来で看ているにすぎない。
- 一人は初発以来1年で最後の最後まで外来しかも無治療。入院して2週間でなくなった。心筋梗塞を起こしたり、イベントはいろいろあったが、QOLはおそらく考えられる状況の中では最高だった・・・と思う。
- 今一人は初発が4月でそろそろ2ヶ月。外来ジェムザール治療をこなしながら、日本舞踊のお師匠さんを今も続けている。肝転移がmassiveで今にも破裂しそうである。でもご飯は食べるし元気なもんだ。痛み止めも時々ロキソニンを飲む程度。なんども入院を勧めるが「いやだわよ」とのこと。
- もう一人は初診から2年5ヶ月。この人も無治療。先週エコーを撮ったが31mmであり大きくなっていない。腫瘍マーカーは4桁なんだが・・・・。週二回のデイケアザービスが楽しみなんですな。
James D. Eason, M.D., program director at Methodist University Hospital Transplant Institute and chief of transplantation confirmed today, with the patient's permission, that Steve Jobs received a liver transplant at Methodist University Hospital Transplant Institute in partnership with the University of Tennessee in Memphis. Mr. Jobs underwent a complete transplant evaluation and was listed for transplantation for an approved indication in accordance with the Transplant Institute policies and United Network for Organ Sharing (UNOS) policies. He received a liver transplant because he was the patient with the highest MELD score (Model for End-Stage Liver Disease) of his blood type and, therefore, the sickest patient on the waiting list at the time a donor organ became available. Mr. Jobs is now recovering well and has an excellent prognosis. The Methodist University Hospital Transplant Institute performed 120 liver transplants in 2008 making it one of the ten largest liver transplant centers in the United States. We provide transplants to patients regardless of race, sex, age, financial status, or place of residence. Our one year patient and graft survival rates are among the best in the nation and were a dominant reason in Mr. Jobs’s choice of transplant centers. We respect and protect every patient's private health information and cannot reveal any further information on the specifics of Mr. Jobs's case. |
Posted: June 23, 2009 |
0 件のコメント:
コメントを投稿